SCI作为国际顶级的学术期刊,对于英文书面语言的逻辑和表达要求很高。SCI文章都需要润色吗?对于英文水平不过硬的人来说,发表SCI论文都需要润色。
在语言问题上被拒,不仅浪费研究人员的时间和精力,还有些尴尬。去年之前,一位作者投了一篇文章,两位审稿人都回复了我对这个内容很感兴趣,这个话题很有趣的审稿意见,但他们也建议拒稿。
拒稿的唯一理由是语言表达无法接受,语法逻辑和语言写作需要大幅度提高,建议专业公司打磨后再投稿。 所以,在作者自身英文写作和表达能力不强的情况下,发表一篇sci论文就需要打磨了。
另外,有些期刊对语言的要求比较高,非英语国家的研究人员投稿时不经过编辑,编辑可能连看都不看。 近两年来,越来越多的期刊建议非母语国家的研究人员在投稿前先润色 SCI 论文。 有的期刊甚至在投稿时,将文章编辑的编辑证书作为上传文件的必要部分。 .
这种需求其实很容易理解,就像我们不想看到没有意义的中文文章一样。 英语毕竟不是我们的母语,很多研究者想要写出真实、准确、规范的SCI论文并不容易。 比如纸的时态和语态,很多朋友都不知道怎么用。 因此,当投稿期刊对语言要求较高时,SCI的发表一般也需要打磨。
如果论文的英文表达不好,那么审稿人甚至没有兴趣深入研究论文是否真的有价值。有的朋友觉得SCI论文润色是为了让文章翻译得更准确或者表达没有错误。 事实上,情况并非如此。很多SCI期刊对语言表达的要求,不仅看重英文论文的规范性和准确性,更看重论文的逻辑性、科学性和严谨性。
另外,无论是文章的结构,还是文章各部分的内容和形式,甚至图表的描述,参考文献的格式选择等,都有非常专业的要求。这就要求论文作者具有较强的基本功和专业素质。因此,非专业人士一般是无法打磨SCI论文的。